В детстве я всегда с нетерпением ждала Дня матери, потому что в моем приходе обычно раздавали цветы или шоколадные конфеты всем женщинам в возрасте двенадцати лет и старше. Когда мне было двенадцать лет, я не столько заботилась о роли материнства, сколько о том, как запихнуть сникерс в рот.
Моя любовь к cникерсу не изменилась (очевидно, потому что я не сумасшедшая), но появилось глубокое уважение к матерям – я отношусь к ним с огромным уважением, восхищением и любовью. И это относится не только к моей матери и мачехе, но ко многим женщинам, которые на протяжении моей жизни поддерживали и укрепляли меня как в хорошие, так и в трудные времена.
В этот День Матери, когда я чествую замечательных женщин в моей жизни, я могла бы написать целую статью о том, как сильно я их люблю и ценю, но, честно говоря, эти цитаты передают это НАМНОГО лучше, чем я.
1. «НИКТО НЕ МОЖЕТ ЗАБЫТЬ МАТЬ, НО ПОМНИТЬ О БОГЕ»
«Никто не может забыть мать, но помнить о Боге. Равно как никто не может помнить мать, но забыть о Боге.» – Томас С. Монсон, «Behold Thy Mother»
2. «ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ОСКОРБИТЬ ЕЕ, НЕ ОСКОРБИВ ЕГО»
«Каждая женщина – дочь Бога. Вы не можете оскорбить ее, не оскорбив Его» – Гордон Б. Хинкли, «Женщины в нашей жизни»
3. «ПРАВЕДНЫЕ ЖЕНЩИНЫ ИЗМЕНЯЛИ ХОД ИСТОРИИ»
«Праведные женщины изменяли ход истории и продолжают это делать и сейчас; их влияние в вечности будет шириться и неуклонно расти.» – Джули Б. Бек, «Сердце матери»
4. «МАТЕРИ, С ЛЮБОВЬЮ ОБУЧАВШИЕ НАС»
«Не многие из нас были бы способны достигнуть полноты своих возможностей, если бы нас не воспитывала и не верила в нас мать, давшая нам жизнь, и другие матери, с любовью обучавшие нас.» – Шери Л. Дью, «Разве все мы – не матери?»
5. «ЖЕНЩИНЫ БОГА НИКОГДА НЕ УПОДОБЯТСЯ ЖЕНЩИНАМ ЭТОГО МИРА»
«Женщины Бога никогда не уподобятся женщинам этого мира. В мире достаточно женщин с жестким характером, мы же нуждаемся в женщинах нежных. У нас достаточно резких женщин, нам же нужны женщины добрые. У нас достаточно грубых женщин, мы же нуждаемся в женщинах утонченных. Нет недостатка в женщинах-карьеристках, нам же нужны женщины веры. Довольно жадности, нужно больше великодушия. Довольно суеты, нужно больше добродетели. Довольно популярности, нужно больше непорочности.» – Маргарет Д. Нейдалд, «The Joy of Womanhood»
6. «МАТЕРИНСТВО СРОДНИ БОЖЕСТВЕННОСТИ»
«Материнство сродни Божественности. Это – самое высшее, самое святое служение, какое только может принять на себя человек. Оно ставит ту, что чтит свое святое призвание и служение, рядом с Ангелами». – Первое Президентство в 1942г., как упоминается в статье «Как равные»
7. «ГОРДИТЕСЬ СВОЕЙ ЖЕНСТВЕННОСТЬЮ»
«Мне очень нравится, когда моя жена Руфь и наши дочери говорят: “Я рада, что я женщина”. Это значит, что они понимают свое Божественное предназначение… Женственность – это часть Богом данной Божественной силы, заключенной в каждой из вас. Это ваша несравненная сила и влияние, помогающие творить добро. Вы, через свои небесные дарования, можете благословлять жизнь детей, женщин и мужчин. Гордитесь своей женственностью. Развивайте ее. Используйте ее для служения другим.» – Джеймс И. Фауст, «Женственность: высшее место почета»
8. «ЖЕНЩИНЫ ОБЛАДАЮТ ЧУВСТВИТЕЛЬНЫМ ДУХОМ»
«Женщины обладают чувствительным духом и заботливой любовью, и никто другой их в этом не может заменить». – Бонни Л. Оскарсон, «A Conversation with the R.S., Y.W., and Primary Presidents»
9. «ВЫ НУЖНЫ МИРУ»
«Будьте женщинами во Христе. Дорожите своим почитаемым местом в глазах Бога. Вы нужны Ему. Вы нужны Церкви. Вы нужны миру.» – Джеффри Р. Холланд, «Молодым женщинам»
10. «ВЫ РОДИЛИСЬ, ЧТОБЫ СТАТЬ ЦАРИЦАМИ»
«Молодые женщины, вглядитесь в зеркало вечности. Помните о том, кто вы. Постарайтесь увидеть себя глазами нашего Небесного Отца. Вы – избранные. Вы – благородного происхождения. Не принижайте своего Божественного наследия. Вы родились, чтобы стать царицами.» – Элейн Ш. Далтон, «Помните о том, кто вы!»
Это лишь некоторые из многих цитат руководителей Святых последних дней о святости и красоте женственности. Какие любимые цитаты есть у вас? Поделитесь ими в комментариях ниже!
Эта статья была написана на английском языке Эмми Кайм и опубликована на сайте thirdhour.org. Перевод Людмилы Даниель.