Выдержка из книги Тэда Р. Каллистера «Бесконечное Искупление»
Одним воскресным утром наш сын-подросток стоял рядом с двумя другими священниками, чтобы прислуживать причастие, как они уже это делали много раз. Они подняли белую скатерть и сильно растерялись, потому что там не было хлеба. Один из них незаметно проскользнул в комнату, где готовится причастие, в надежде найти там хоть сколько-нибудь хлеба. Там не было вообще ничего. Наконец наш обеспокоенный сын подошел к епископу и рассказал ему об этой проблеме. Тогда мудрый епископ встал, объяснил собранию ситуацию и спросил: «Каково бы было, если бы сегодня стол для причастия был пуст, потому что не было бы Искупления?» Я часто думал об этом – что было бы, если бы не было хлеба, потому что не было бы распятия, не было бы воды, потому что не было бы пролития крови? Если бы не было Искупления, каковы были бы последствия для нас? Конечно, сейчас это неактуальный вопрос, но, с другой стороны, он отражает нашу полную зависимость от Господа. Когда мы задаем этот вопрос и отвечаем на него, это только усиливает наше понимание необходимости Спасителя и благодарность за Него. Те последствия, которые могли бы быть, даже для «праведников», если бы не было искупительной жертвы, будоражат самые глубины человеческих эмоций.
Во-первых, не было бы никакого воскресения, или, как было сказано в четкой формулировке Иакова: «Этой плоти пришлось бы лечь, чтобы сгнить и распасться в мать-землю свою, и никогда больше не восстать» (2 Нефий 9:7).
Во-вторых, наши духи подчинялись бы дьяволу. Он имел бы «полную власть над вами» и «утверди[л бы] вас своими» (Алма 34:35). Фактически мы стали бы такими же, как он, даже «ангелами при дьяволе» (2 Нефий 9:9).
В-третьих, мы бы не были «допущены в присутствие Бога нашего» (2 Нефий 9:9), чтобы всегда оставаться с отцом лжи.
В-четвертых, мы бы «испытывали нескончаемые мучения» (Мосия 2:39).
В-пятых, мы лишились бы надежды, потому что, «если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша… И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков» (1 Коринфянам 15:14,19).
Однажды меня попросили произнести речь у могилы одного хорошего человека, который умер. До службы я встретился с его семьей в морге. По поведению присутствующих было очевидно, что покойного очень любили и скучали по нему. В течение нескольких минут, когда семья собралась вокруг гроба, я постарался сказать несколько слов совета и утешения. Затем прозвучали слова молитвы, и все направились к могиле. Однако я задержался достаточно долго, чтобы увидеть, как скорбящая вдова в последний раз подошла к гробу, нежно поцеловала своего возлюбленного спутника в лоб и сказала: «До свидания, дорогой, я люблю тебя». Какой бессмысленной была бы жизнь, если бы это прощание было навсегда. Так это и было бы без Спасителя.
Если бы не было Искупления, каждый восход солнца был бы напоминанием о том, что однажды восхода не будет, что смерть для каждого из нас одержит победу, а могила будет иметь жало. Каждая смерть была бы трагедией, а каждое рождение – трагедией в зародыше. Кульминация любви между мужьями и женами, отцами и сыновьями, матерями и дочерьми погибла бы в могиле, чтобы больше не восстать. Без Искупления тщетность заменила бы цель, безнадежность заменила бы надежду, а несчастья заменили бы счастье. Старейшина Мэрион Дж. Ромни сказал, что если бы не было Искупления, то «вся цель сотворения земли и нашей жизни на ней закончилась бы неудачей». Президент Дэвид О. Маккей в этой связи цитирует Джеймса Л. Гордона: «Собор без окон, лицо без глаз, поле без цветов, алфавит без гласных, континент без рек, ночь без звезд и небо без солнца – всё это не было бы так печально, как… душа без Христа». Размышлять о таком мире, как этот, было бы самой отчаянной мыслью, которая могла бы омрачить разум или опечалить сердце человека. Но, к счастью, Христос есть, и Искупление было, и оно бесконечно для всего человечества.
Эта статья была написана Тэдом Р. Каллистером и опубликована на ldsliving.com под названием «5 Ways Life Would Be Radically Different If Christ Never Made His Atonement»
Русский © 2019 LDS Living, A Division of Deseret Book Company | Englsih © 2019 LDS Living, A Division of Deseret Book Company.